• 100% fabriqué en Allemagne
  • En direct du fabricant
  • Livraison rapide
  • Des prix compétitifs

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente et informations aux consommateurs de SHP Primaflex GmbH

valable uniquement pour la boutique en ligne shop.shp-primaflex.com (au 31.03.2015)

I. Conditions générales de vente

1. validité des conditions

1. 1 Les contrats de vente à distance conclus avec la société SHP Primaflex GmbH via la boutique en ligne shp-primaflex.com/shop sont basés sur les présentes conditions générales de vente. Les conditions d'achat utilisées par vous lors de la commande sont d'ores et déjà contredites, sauf accord contraire de notre part.

1.2 Notre offre s'adresse majoritairement aux entrepreneurs / commerçants / indépendants. Et aux personnes majeures, c'est-à-dire aux consommateurs ayant atteint l'âge de 18 ans. 

1.3 Le consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l'essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Les entrepreneurs au sens des conditions générales de vente sont des personnes physiques ou morales ou des sociétés de personnes ayant la capacité juridique avec lesquelles nous entretenons des relations commerciales et qui agissent dans l'exercice d'une activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2. conclusion du contrat

2.1 Nos offres mises à disposition pour la vente à distance ne constituent pas une offre ferme, mais une invitation sans engagement à nous commander des marchandises par commande en ligne, par téléphone ou par fax. Lors d'une commande en ligne, vous passez une commande ferme pour les articles que vous avez préalablement placés dans le panier en cliquant sur le bouton "commande avec obligation de paiement". Après réception de votre commande, nous la confirmons immédiatement par e-mail ou par fax, dans lequel les détails de la commande sont énumérés et les informations contractuelles/cGV sont contenues (confirmation de commande). Cette confirmation de commande ne constitue pas encore une acceptation de votre offre en ligne.

2.2 Un contrat de vente, c'est-à-dire l'acceptation ferme de la commande avec vous, n'est conclu qu'avec l'acceptation expresse de la commande sous forme de texte (confirmation de commande par lettre, fax ou e-mail) ou la livraison de la/des marchandise(s) à votre adresse. Dans cette mesure, nous sommes en droit d'accepter votre offre de contrat dans un délai de 3 jours ouvrables à compter de la réception de la commande. Si nous n'acceptons pas votre offre de contrat et que vous avez déjà effectué un paiement, nous vous le rembourserons bien entendu.

2.3 Le contrat est conclu avec la société : SHP Primaflex GmbH, Zeiss-Straße 3-5, 23626 Ratekau, inscrite au registre du commerce du tribunal d'instance de Lübeck sous le numéro HRB 377 BS.

2.4 Étant donné que la conclusion du contrat et la suite du traitement de la commande avec vous se font par e-mail (par ex. confirmation de commande), vous êtes tenu de vous assurer que l'adresse e-mail que vous avez indiquée pour le traitement de la commande est activée, afin que les e-mails envoyés pour le traitement de la commande vous parviennent. En particulier, si vous utilisez des filtres anti-spam, vous devez vous assurer que la confirmation de commande, ainsi que tous les autres e-mails qui vous sont envoyés dans le cadre du traitement de la commande, peuvent vous être transmis. Dans le cadre du traitement de la commande, nous transmettons le cas échéant votre adresse e-mail à l'entreprise d'expédition afin de l'informer de la livraison.

3. prix, frais d'envoi

3.1 Tous les prix indiqués sont des prix en euros (EUR) auxquels s'ajoute la TVA légale en vigueur en Allemagne. Aucun escompte n'est accordé. Le montant des frais d'emballage et d'expédition est indiqué dans les offres de produits respectives sous Expédition ou sur les autres pages d'offre. Dans le panier, le prix/montant est également indiqué avec la TVA légale en vigueur. Les frais d'expédition sont également indiqués.

3.2 Si la livraison à l'adresse que vous avez indiquée n'est pas possible, par exemple parce que l'adresse indiquée n'était pas correcte, nous pouvons vous facturer les frais d'envoi infructueux. Cela ne s'applique pas dans les cas où vous n'êtes pas responsable de l'impossibilité de la livraison ou si vous n'avez été que temporairement empêché de la recevoir.

4) Livraison, transfert du risque, réserve de livraison par le fournisseur

4.1 En cas de besoin, nous vous informons des conditions de livraison et des restrictions de livraison sur les pages web de l'offre. Les délais de livraison dépendent de nos indications sur les pages web de l'offre.

4.2 Si vous êtes un consommateur, nous assumons dans tous les cas le risque d'expédition, indépendamment du mode d'expédition. Si vous êtes une entreprise, tous les risques et dangers de l'expédition vous sont transférés dès que la marchandise a été remise à l'entreprise d'expédition que nous avons mandatée.

4.3 Nous nous réservons le droit, en cas d'indisponibilité de la marchandise, de ne pas la livrer ou, dans la mesure où cela est raisonnablement possible et justifié, de ne la livrer que partiellement (sous réserve d'approvisionnement par nos soins). Dans les deux cas, nous vous informerons immédiatement que la marchandise commandée n'est pas disponible et que toute contrepartie déjà versée par vous sera remboursée sans délai. La réserve de l'auto-approvisionnement ne s'applique toutefois que dans le cas où nous avons conclu à temps une opération concrète de couverture et que nous ne sommes pas responsables de la non-disponibilité ou que nous avons été nous-mêmes abandonnés par notre fournisseur sans que nous en soyons responsables et que la prestation de notre fournisseur n'est pas seulement retardée. Cela n'affecte pas les autres droits légaux de votre part.

5. responsabilité

5.1 Si vous êtes un consommateur, les dispositions suivantes s'appliquent :

5.1.1 Un contrôle de sortie des marchandises est toujours effectué avant la livraison des marchandises, mais nous vous recommandons, dans votre propre intérêt, de vérifier les marchandises livrées dès leur réception. Si vous constatez des dommages ou des erreurs de livraison, veuillez nous contacter le plus rapidement possible afin que nous puissions convenir avec vous de la marche à suivre.

5.1.2 Si vous constatez des dommages d'emballage et/ou de transport dès la livraison, nous vous prions de les faire confirmer par écrit par le transporteur lors de la remise et de nous en informer. Nous conviendrons alors avec vous de la marche à suivre. Nous vous recommandons de conserver si possible l'emballage endommagé à des fins de preuve.

5.1.3 Si vous ne respectez pas les dispositions susmentionnées des articles 5.1.1 et 5.1.2, cela n'a pas d'incidence sur les droits à la garantie des vices cachés qui vous reviennent.

5.1.4 Un droit à la garantie des vices cachés n'existe que si vous avez utilisé la marchandise livrée conformément à son but, à sa destination et non contrairement à nos recommandations.

5.2 Si vous êtes une entreprise, les dispositions suivantes s'appliquent :

5.2.1 Responsabilité en cas de retard de livraison (vis-à-vis des entreprises)

(1) L'acheteur doit nous communiquer immédiatement par écrit les vices apparents, au plus tard dans les deux semaines suivant la réception de la marchandise concernée. Les vices cachés qui ne peuvent pas être découverts dans ce délai, même après un examen minutieux, doivent nous être communiqués par écrit immédiatement après leur découverte.

(2) Nous sommes responsables selon les dispositions légales dans la mesure où le contrat de vente sous-jacent est un contrat à terme fixe au sens de l'article 286, paragraphe 2, n° 4 du Code civil allemand (BGB) ou de l'article 376 du Code de commerce allemand (HGB) ou si l'acheteur peut faire valoir, à la suite d'un retard de livraison qui nous est imputable, que son intérêt à la poursuite de l'exécution du contrat a disparu.

(3) Nous sommes responsables conformément aux dispositions légales dans la mesure où le retard de livraison est dû à une violation du contrat intentionnelle ou par négligence grave de notre part (ou de notre représentant ou auxiliaire d'exécution). Si le retard de livraison est dû à une violation du contrat par négligence grave dont nous sommes responsables, notre responsabilité en matière de dommages et intérêts est limitée aux dommages prévisibles et typiques. Nous sommes également responsables conformément aux dispositions légales dans la mesure où le retard de livraison qui nous est imputable repose sur la violation fautive d'une obligation contractuelle essentielle ; dans ce cas, notre responsabilité en matière de dommages et intérêts est limitée au dommage prévisible et typique.

(4) Par ailleurs, en cas de retard de livraison, nous ne sommes responsables pour chaque semaine complète de retard que dans le cadre d'une indemnité de retard forfaitaire s'élevant à 1% de la valeur de la livraison, avec un maximum de 15% de la valeur de la livraison.

(5) Les difficultés de livraison rencontrées par nos fournisseurs nous autorisent à demander des délais de livraison supplémentaires raisonnables et à résilier tout ou partie du contrat si ces difficultés sont de nature durable. Dans ce cas, nous nous engageons à informer immédiatement l'acheteur de l'indisponibilité et à lui rembourser immédiatement les contreparties.

5.2.2 Responsabilité pour les défauts de la chose (vis-à-vis des entrepreneurs)

(1) L'acheteur doit nous communiquer immédiatement par écrit les vices apparents, au plus tard dans les deux semaines suivant la réception de la marchandise concernée. Les vices cachés qui ne peuvent pas être découverts dans ce délai, même après un examen minutieux, doivent nous être communiqués par écrit immédiatement après leur découverte.

(2) Un droit à la garantie des vices cachés n'existe que si l'acheteur a utilisé la marchandise livrée conformément à son but, à sa destination et non contrairement à nos recommandations.

(3) En cas de défaut de la chose vendue, nous sommes tenus, à notre choix, de procéder à une exécution ultérieure sous la forme d'une élimination du défaut ou de la livraison d'une nouvelle chose exempte de défaut. En cas d'exécution ultérieure, nous ne supportons les dépenses nécessaires qu'à concurrence du prix d'achat. Si l'exécution ultérieure échoue, l'acheteur est en droit d'exiger, à son choix, la résiliation du contrat ou une réduction du prix.

(4) Nous sommes responsables conformément aux dispositions légales dans la mesure où l'acheteur fait valoir des droits à dommages et intérêts qui reposent sur une faute intentionnelle ou une négligence grave, y compris une faute intentionnelle ou une négligence grave de nos représentants ou de nos auxiliaires d'exécution. Dans la mesure où aucune violation intentionnelle du contrat ne nous est imputée, la responsabilité en matière de dommages et intérêts est limitée aux dommages prévisibles et typiques.

(5) Nous sommes responsables conformément aux dispositions légales, dans la mesure où nous violons par notre faute une obligation contractuelle essentielle ; dans ce cas également, la responsabilité en matière de dommages et intérêts est limitée aux dommages prévisibles et typiques.

(6) La responsabilité pour atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé n'est pas affectée ; ceci s'applique également à la responsabilité obligatoire selon la loi sur la responsabilité du fait des produits.

(7) Sauf disposition contraire ci-dessus, la responsabilité est exclue.

(8) Le délai de prescription pour les réclamations pour vices est de 12 mois à compter du transfert des risques. Le délai de prescription en cas de recours à la livraison selon les articles 478 et 479 du Code civil allemand (BGB) n'est pas affecté ; il expire au plus tard deux mois après la date à laquelle l'acheteur a satisfait aux exigences du consommateur.

(9) Les défauts d'une partie de la marchandise livrée ne donnent pas droit à une réclamation pour l'ensemble de la livraison, à condition que la livraison soit divisible.

5.3 Dommages et intérêts (vis-à-vis des entreprises)
Toute responsabilité en matière de dommages et intérêts allant au-delà de ce qui est prévu aux points 5.2.1 et 5.2.2 est exclue, quelle que soit la nature juridique du droit invoqué. Cela s'applique en particulier aux demandes de dommages-intérêts pour faute lors de la conclusion du contrat, pour d'autres manquements aux obligations ou pour des demandes délictueuses de réparation de dommages matériels conformément à l'article 823 du BGB. Cette limitation s'applique également dans la mesure où l'acheteur exige le remboursement de dépenses inutiles au lieu d'un droit à réparation du dommage au lieu de la prestation. Dans la mesure où la responsabilité en matière de dommages-intérêts est exclue ou limitée à notre égard, cela s'applique également à la responsabilité personnelle en matière de dommages-intérêts de nos employés, salariés, collaborateurs, représentants et auxiliaires d'exécution.

6. réserve de propriété

La marchandise reste notre propriété jusqu'au paiement complet de la marchandise par vous.

7. remplacement de la valeur après la rétractation

Si vous exercez votre droit de rétractation et révoquez le contrat, il est convenu, par dérogation à l'article 346, paragraphe 2, point 3, du code civil allemand (BGB), que vous nous verserez un dédommagement pour toute perte de valeur de la marchandise si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n'était pas nécessaire pour vérifier leur nature, leurs caractéristiques et leur fonctionnement. Ce qui précède ne s'applique que si nous vous avons dûment informé de votre droit de rétractation conformément à l'article 246a § 1, alinéa 2, phrase 1, point 1, de la loi d'introduction au code civil allemand (EGBGB).

8. résiliation du contrat

8.1 Nous sommes en droit de résilier le contrat, même en ce qui concerne une partie encore ouverte de la livraison ou de la prestation, si vous avez fait de fausses déclarations sur votre solvabilité ou si des raisons objectives sont apparues quant à votre capacité de paiement ou si l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité sur votre patrimoine ou le rejet d'une telle procédure faute de patrimoine suffisant pour couvrir les coûts est connue. Avant de résilier le contrat, vous avez la possibilité d'effectuer un paiement anticipé ou de fournir une garantie appropriée.

8.2 Sans préjudice d'éventuels droits à dommages et intérêts, en cas de résiliation partielle, les prestations partielles déjà fournies doivent être facturées conformément au contrat et payées par vous.

9. droit applicable, juridiction compétente

9.1 Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à la relation contractuelle entre vous et nous ainsi qu'aux conditions de vente respectives. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue. Cette clause de choix de la loi ne s'applique pas aux consommateurs dans la mesure où ils ont leur lieu de résidence habituel dans un autre État de notre zone de livraison et y sont soumis à des dispositions impératives de protection des consommateurs différentes.

9.2 Si vous êtes un commerçant au sens du Code de commerce allemand (HGB), une collectivité de droit public ou un établissement de droit public doté d'un budget spécial, le tribunal de Lübeck est seul compétent pour tous les litiges découlant du contrat et des présentes CGV. Il en va de même si le client n'a pas de tribunal compétent général en Allemagne ou dans l'UE, ou si nous ne connaissons pas votre domicile ou votre lieu de résidence habituel au moment de l'introduction de l'instance. Cela n'affecte pas notre droit de vous poursuivre en justice dans un autre lieu de juridiction légal.

II. informations complémentaires pour les consommateurs

En tant que commerçant en ligne, nous sommes soumis à toute une série d'obligations d'information envers les consommateurs. Dans la mesure où nous ne remplissons pas déjà ces obligations d'information directement sur les pages web respectives de nos offres, des compléments sont indiqués ci-dessous.

1. étapes techniques jusqu'à la conclusion du contrat

Lorsque vous avez trouvé le produit souhaité, vous pouvez l'ajouter au panier en saisissant la quantité commandée et en cliquant sur le bouton "Ajouter au panier". Vous pouvez consulter le contenu du panier sans engagement en cliquant sur le bouton "Mon panier" en haut à droite de la boutique. Vous pouvez y supprimer les produits ou leur nombre en cliquant sur le symbole de la "poubelle" derrière chaque article ou actualiser la quantité commandée sous "Quantité". Si vous cliquez ensuite sur "Passer à la caisse !", vous pouvez ensuite demander une offre individuelle ou passer une commande ferme. Si vous souhaitez passer une commande ferme, veuillez saisir vos données personnelles à l'étape suivante. Cliquez ensuite sur "Continuer". Les frais d'expédition vous seront indiqués, allez ensuite sur "Continuer". Sur la page suivante, vous pouvez choisir un mode de paiement et, une étape plus loin, nous faire parvenir une remarque individuelle. Si vous cliquez encore une fois sur "Suivant", vous verrez dans le récapitulatif quelques données et entrées que vous pourrez ensuite vérifier encore une fois et corriger en utilisant la fonction "Retour" de votre navigateur. Veuillez également cocher la case "CGV" en signe d'accord. En cliquant sur le bouton "Commande avec obligation de paiement", vous concluez le processus de commande de manière contraignante. Il n'est ensuite plus possible d'interrompre le processus. La conclusion juridique du contrat est alors régie par le point 2 de la première partie des présentes CGV.

2. stockage/impression du texte du contrat

Les données de commande et le texte du contrat ne sont pas enregistrés électroniquement par nos soins. Grâce à la fonction d'impression de votre navigateur, vous avez la possibilité d'imprimer les données de commande et les CGV. Vous pouvez également enregistrer la page Internet concernée en cliquant sur le bouton droit de la souris et en l'enregistrant sur votre ordinateur.

3. possibilité de correction

Vous avez la possibilité de corriger les erreurs de saisie qui se sont glissées pendant le remplissage de la commande, avant l'envoi définitif de votre commande, en utilisant le bouton de retour de votre navigateur.

4. code de conduite

Nous ne nous sommes pas soumis à un code de conduite particulier (ensemble de règles).

5. informations sur l'existence d'un droit légal à la garantie des vices cachés

La responsabilité pour les défauts vis-à-vis des consommateurs est régie par le point 5.1 de nos CGV (voir ci-dessus sous I.).